ترجمة ميزانية
20(ثابت)

ترجمة ميزانية

شائع

نظرة عامة

المميزات:

  • ترجمة معتمدة
  • بنرسلك الملف المعتمد PDF
  • وبنرسلك الملف الورد ايضا
  • تواصل معنا الآن خدماتنا على مدار الساعة
  • أفضل سعر

الوصف

ترجمة ميزانية
تعتبر ترجمة ميزانية للكثير من المشروعات من الأمور الهامة والتي يجب الحصول عليها بدقة كبيرة، مع مراعاة أن تكون خالية من الأخطاء، حيث أن ميزانية الشركة هي واحدة من بين أهم البيانات التي يتم من خلالها بناء الخطة المالية بما يتناسب الشركة بالإضافة أنها توضع الوضع الحالي الذي تقوم عليه شركة بصورة عامة.
وعندما تلجأ إلى ترجمة الميزانية الخاصة بشركتك، فيجب أن تفهم جيدًا أن الميزانية العمومية هي وثيقة مالية وقانونية هامة فيجب عليك ترجمتها بشكل دقيق دون وقوع أي أخطاء، فعليك اللجوء إلى مكتب احترافي له خبرة في ترجمة مثل تلك العقود، لذلك ننصحك باللجوء إلى مكتب الشرق الأوسط حيث أنه مكتب الترجمة الأكبر في الرياض والمعتمد من قبل الكثير من السفارات حول العالم.
كيف تتم ترجمة ميزانية في الشرق الأوسط
عزيزي العميل ترجمة ميزانية لأي شركة هي من الأمور الحساسة التي يجب مراعاتها ومراعاة التدقيق اللغوي بها أيضا، لذلك يجب على المترجم الذي سيقوم بالترجمة أن يكون ملم بكافة ترجمة الشئون المالية وتكون له خبرة كبيرة في مثل تلك الأمور، ومدرك جيدًا لجميع اللغات التي يتم الترجمة إليها.
ونحن في مكتب الشرق الأوسط نخصص لك مترجمين متخصصين في ترجمة ميزانية الشركات بالإضافة أيضاً أنه يتم مراجعة أي وثيقة تم ترجمتها أكثر من مرة لأكثر من مترجم حتى يتم تفادي ورود أي خطأ في ترجمة العقود المالية المبني على أساسها الشركة والتي يتم من خلالها إمضاء العقود ووضع خطة مالية سنوية للمشروع.
مميزات مترجمي الشرق الأوسط في ترجمة ميزانية الشركات
• لدينا مترجمين متخصصين في مجال ترجمة الميزانية والعقود المالية الخاصة بالشركات بصورة دقيقة.
• يمكنكم الترجمة من اللغة الأم إلى أكثر من مائة لغة حول العالم بشكل دقيق ومعتمد.
• يتم التدقيق اللغوي لكافة المستندات المراد ترجمتها وبعد ذلك تحويلها إلى لغة أخرى دون صدور أي خطأ.
• يتم استلام المستندات من العميل مع حفظها في سرية تامة حتى تتحقق حقوق الخصوصية لدى العملاء.
• نقل الأرقام والبيانات بشكل دقيق مع مراعاة معايير الترجمة الدولية والإلمام بكافة القوانين التشريعية للترجمة بشكل عام.
• تتطلب ترجمة ميزانية الشركات مجموعة من العوامل ويقوم المترجم لدينا بمراعاتها جميعًا.
• الإلمام باللغة الأم الناطق بها العميل حتى يتم تفادي أي خطأ لغوي أو تضارب معاني يؤدي إلى معنى أخر غير المقصود به.
• الدقة والسرعة من بين مميزات المترجمين في الشرق الأوسط حيث يقومون بتسل يم الخدمات للعملاء في مدة بسيطة.
• أوراق الميزانية المترجمة يتم مراجعتها من المترجم القائم بها وتدور على مجموعة من المترجمين الآخرين في المكتب لتحقيق التدقيق اللغوي.
• نعتبر المكتب الأكبر في الرياض والمعتد قبل أكثر من سفارة حول العالم، ما يجعل العملاء يطمئنون في الحصول على ترجمة سليمة.
• الإلمام بلغة السوق الأكثر انتشارًا مع مراعاة نقل الترجمة الحرافية بتلك اللغة.
• المترجمين لدينا أيضا ذوو خبرة كبيرة في ترجمة ميزانية والترجمة القانونية والمالية والاقتصادية في نفس الوقت.
• يتميز المترجمين لدينا أن لديهم خبرة في مجال الترجمة الميزانية العمومية بجانب الفريق المالي على ولديهم الخبرة ايضا في البيانات الوصفية والتحليل الاحصائي بجانب التقارير السنوية وغيرها.
متى تحتاج إلى ترجمة ميزانية
عند لجوء الشركة الخاصة بك إلى الدخول في سوق التجارة العالمية فمن المؤكد أنك ستكون بحاجة ضرورية إلى ترجمة ميزانية شركتك بصورة دقيقة وصحيحة.
كما أنه في حالة القيام بإجراءات التعاملات الدولية الخاصة بالشركات الخاصة والحكومية في تعاملات البناء والعقارات والنقل بجانب مجالات أخرى منختلفة مثل الطاقة وغيرها ستتطلب منك ترجمة الميزانية حتى تكون كافة الأمور واضحة في السوق.
مجموعة المعايير الواجب مراعتها عند ترجمة ميزانية
حتى تحصل على ترجمة ميزانية صحيحة ودقيقة هناك مجموعة من المعايير التي يجب أن تضعها في اعتبارك وتختار على أساسها المكتب المترجم الذي سيساعدك في الحصول على تلك الخدمة، ومن بين تلك المعايير ما يلي:
• يجب على المترجم أن يقوم بمراعاة كافة المصطلحات الاقتصادية والقانونية والمالية أثناء ترجمة الميزانية.
• إلمام القائم بالترجمة على كافة المفردات الخاصة بالميزانية ويحولها إلى اللغة المراد الترجمة إليها بشكل تقني دقيق.
• عدم استخدام الترجمة الآلية أو الترجمة الحرفية حيث أنها لا توصل المعنى المقصود ويقع بسببها الكثير من الأخطاء اللغوية وتضارب المعاني.
• التأكد بعد ترجمة ميزانية أن الأوراق المطبوعة لا يوجد بها أي خطأ سواء أخطاء مطبعية أو أخطاء لغوية.
• من مهارات مترجم الميزانية الواجب تواجدها هو القدرة البحتة على فك أي رموز وتحويلها إلى لغة سهلة الفهم.
• تكون النسخة عقد ترجمة ميزانية متطابق تمامًا مع النسخة الأصلية في الجداول والبيانات والأرقام والحروف واستخدام نفس التنسيق أيضا.
• الترجمة يجب أن تكون متوافقة تمامًا مع معايير وضوابط التشريعات الخاصة بالترجمة للدولة المستهدفة.
• ضرورة الاستعانة بمكتب الشرق الأوسط حيث يتوافر لديه المتخصيين ذوو كفاءة عالية، لأن الترجمة يجب أن تكون دقيقة واختيارك لمكتب ترجمة يبنى على أساسه الحصول على خدمة خالية من الأخطاء.
مميزات الشرق الأوسط في ترجمة ميزانية
متوافر لدى مكتب الشرق الأوسط الكثير من المميزات التي تجعله يتبلور على رأس قائمة مكاتب الترجمة في الرياض والسعودية بصورة عامة ومنها:
• أنه هو المكتب الوحيد المعتمد من قبل جميع السفارات في مختلف دول العالم.
• مكتب موثوق به من قبل الجهات الحكومية مثل وزارة الخارجية وله خبرة كبيرة في مجال الترجمة.
• يمتلك مجموعة من المترجمين لديهم الخبرة الكافية بكافة أمور الترجمة وتقديم خدمة ممتازة للعميل.
• يختار المترجمين المتخصيين بعد وضعهم تحت اختبارات كثيرة للتأكد من القدرة على الترجمة بمهارة.
• متخصص في جميع مجالات الترجمة مثلا ترجمة أوراق السفر وكافة المستندات الحكومية وغيرها مثل ترجم الفيديوهات.
• قبل أن يتم تسلم الأوراق المترجمة إلى العميل يتم مراجعها أكثر من مرة من قبل مجموعة كبيرة من المترجمين.
خدمات ترجمة أخرى يمكن أن تحتاجها للشركة
هناك مجموعة أخرى من أنواع الأوراق المترجمة التي يمكن أن تحتاجها لشركتك في أوقات معينة ومنها:
ترجمة عقود الشركات
تعتبر عقود الشركات هي الوثيقة التي يثبت بها حق الشركة أو الموظف في العمل ويضم العقد مجموعة من البنود على أساسها يتم الموافقة على العقد فإذا كان الموظف أجنبي يتم ترجمة العقد بصورة صحيحة حتى يعرف حقوقه وواجباته، ونوفر لك تلك الخدمة في مكتب الشرق الأوسط .
مكتب الشرق الأوسط أيضا متخصص في ترجمة العقود الموقعة بين مؤسستين في حالة تبادل الشراكة أو التوقيع على المناقصات والاتفاقيات.
ترجمة العلامة التجارية
إذا أردت الدخول أو المشاركة في المهرجانات العالمية أو الأسواق العالمية يجب عليك بترجمة العلامة التجارية الخاصة بك حتى يتم التعرف عليها من قبل المشاركين الآخرين ويمكنك من خلالها الحصول على مكاسب كبيرة، ونقدم تلك الخدمة لك في الشرق الأوسط.
وبذلك نكون تعرفنا على كيفية الحصول على ترجمة ميزانية دقيقة من خلال مكتب الشرق الأوسط ، ونلفت نظركم أن المتكب متخصص في ترجمة كافة الوثائق القانونية الأخرى وغيرها من أنواع الترجمة، فإذا اردت ترجمة أي مستند يمكنك التواصل معنا عبر الموقع الالكتروني أو من خلال الأرقام الموضحة وسيتم التواصل معك في أقرب وقت.

اترك تعليق